字体 [ ]

六、 查阅或校对佛经,应依哪部《大藏经》为最善?

妙印法师 敬撰

经常有人会理直气壮地告诉你:“这部经论,是出自大藏经的!!!”

再问:出自哪部大藏经?

答曰:应该是出自《日本大正藏》。

下面的问题就是:中国大藏经与日本大藏经的差别在哪里?查阅经典,是依日本,还是依中国?

第一:中国大藏经,主要是清朝的《乾隆大藏经》和明朝的《永乐北藏》;日本大藏经则是大正藏。

第二:《乾隆大藏经》,是中国历史上最新版大藏经,由清朝乾隆皇帝住持编篡;乾隆大藏经的前身,是明朝的《永乐北藏》。

第三:日本大藏经,自大正十一年至昭和九年(1922~1934),历时十四年完成。

-----------乾隆大藏经,是对中国佛教界乾隆之前所有经律论三藏经典及此土著述,做了最后一次筛选的大藏经。 众所周知,日本的佛教,源于中国,中国是师父。正法眼藏,在中国,这是确定无疑的。 最近十几年中,我们发现:很多出自《大正藏》中的经典,《乾隆大藏经》里却没有。日本大正藏的分量,尤其是此土著论部分,远远大于乾隆大藏经。这是什么原因造成的呢?若干年前,有人曾在网络上呼吁:“日本大正藏里的伪经较多”。这不能不引起学佛人的重视。

经过多年的研习,发现乾隆大藏经里被筛选出去的著述,的确又出现在了日本大正藏里。多年前已经出现了:有在家学佛者,把日本大正藏里的经论著述拿出来,以抨击已经被收录到《乾隆大藏经》里的正言正说著述。其次,目前网络上流行的很多经,咒,在乾隆大藏经里,查不到。一看出处:都是出自日本大正藏。这让很多学佛人产生了疑惑。

其实,造成这种现象的原因很简单,也不难理解:自唐朝以来,日本在中国学佛的留学生,几乎一直没有间断过。他们远涉重洋,冒着生命危险,来到中国,对中国的佛经,可以说是对任何佛经著述,都是如获至宝!由于没有开悟正法眼藏,加之语言方面的障碍,不能辨别真伪,有很大可能,把中国佛教剔除的东西,当做法宝带回了日本,一直珍藏到大正藏编篡时期。这些被中国佛教淘汰的东西,就出现在了大正藏里面。 这也是很正常的事情。

当然,《大正藏》里出现了《隆藏》里面没有的经论、著述,并不影响《大正藏》整体的可信度。大正藏的大部分经论和著述,都是与乾隆大藏经一致的。希望读者,用智慧之眼,用佛眼去查阅就行了。自己不上当,也别让他人上当。 查阅经典,选择经典,校对经典,还是依中国祖师的《乾隆大藏经》为主要依据为上啊!其他可以参考而已,善思念之。